Friday, November 04, 2011

Beatles

Jag vill ge ett utdrag ur Beatles av Lars Saabye Christensen så ni ser hur den är att läsa på norska. Jag njuter av att läsa på ett annat språk som är så likt svenskan så att man kan roa sig över ord som man förstår fast de inte är samma.

Vi kröyp ned trappa. Det var pingpongbord der også, i kjellerstua. Innenfor var det to boder. I den ene stod det syltetöy. I den andre var det vin. Det var festa en gummislange til tuten på glassballongen. Seb flirte, la seg på kne och sugde. Det slura og peip. Så var det Olas tur. Han fikk en sprut rett ned i höyhalseren og skreik stygt. Jeg fikk ingenting i det hele tatt, pusta visst galt, kom bare sur luft.
(Sid. 339)

2 comments:

Annika said...

Jag har många åsikter om norskar men en sak kan man aldrig ta ifrån dem och det är deras underbara språk :-)

Ylva said...

Annika. Jag tycker bara bra om norrmän och norska.